カナダ新領事紹介

November 30, 2016

2016年11月30日

「日本国内外で学んだ事」 シェニエ・ラサール在名古屋カナダ新領事兼通商代表

シェニエ・ラサール在名古屋カナダ新領事兼通商代表は学生時代に名古屋の大学に留学生として在学、また日本企業への就業経験もあります。

日本国内外で学んだ事

日程: 2016年11月2日(水)

講演者: シェニエ・ラサール在名古屋カナダ新領事兼通商代表


在名古屋カナダ領事館の領事に着任するまでの日本国内外でのさまざまな経験をスクリーンを通して紹介いただきました。


ユーモアを交えてのスピーチに出席者の皆様は笑いと感動に包まれ、楽しい時間となりました。

また、講演後は会場となりましたSienna様よりカナダにちなんだ美味しい食事とドリンクをご提供いただき、とても和やかな雰囲気で歓談を楽しみました。


SNSでフォロー

最新記事

Woman and three boys smiling, posing with hockey sticks and gloves outdoors. Canadian flag in background.
By Bruce McCaughan May 10, 2026
東海地区にお住まいのカナダ人の皆さんに、カナダのスポーツ「ストリートホッケー」の楽しみ方を紹介していただきます。身体を動かすことが好きな人、カナダ文化に触れたい人、一緒に楽しみましょう!
People working together to spread a fishing net on a sandy beach by the ocean.
May 8, 2026
みんなで力を合わせて網を引き、海の恵みを楽しんだあとは、ビーチハウスでシーフードバーベキューでゆったり交流タイム。
Three smiling people outdoors holding red cups in bright daylight
May 1, 2026
春日井市でカナダデーをお祝いしましょう!毎年開催されるTJCSカナダデーセレブレーションは、東海地域で「夏に見逃せないイベント」としてご好評をいただいています。
ガレット・デ・ロワ新年交流会で挨拶する参加者とテーブルに並ぶガレット(名古屋)
March 4, 2026
東海日本カナダ協会(TJCS)はフランス・アメリカの商工会議所などと共催し、名古屋で新年交流イベント「ガレット・デ・ロワを祝う夕べ」を開催。多国籍の参加者が集い、料理と交流を楽しみました。
People holding a Canadian flag and a sign in a hallway.
By Bruce McCaughan February 1, 2026
日頃は当協会の活動にご理解とご協力を賜り誠に有難うございます。当協会の年次総会開催についてご案内申し上げます。
2026 Shinnenkai graphic with a red origami horse, white numerals, and logos on a gradient background.
By Bruce McCaughan January 2, 2026
本イベントは、各国の新年の伝統を融合させ、フランスの伝統菓子「ガレット・デ・ロワ」と、その中に隠された“フェーヴ(Fève)”を探す習慣を中心に展開される、他にはない新年祝賀イベントです。
People in a restaurant celebrate, Santa Claus stands in the background. Christmas decorations present.
By Bruce McCaughan December 26, 2025
12月21日(日)18時より、The Hungry Mooseにてクリスマスディナーイベントを開催しました。
Seminar about Canada business with speakers and an audience in Japan.
By Bruce McCaughan December 17, 2025
東海日本カナダ協会(TJCS)とカナダ公認会計士事務所Manning Elliottは、名古屋市で、「カナダビジネス最新動向セミナー Doing Business in Canada2025」を開催。
Woman and three boys smiling, posing with hockey sticks and gloves outdoors. Canadian flag in background.
By Bruce McCaughan May 10, 2026
東海地区にお住まいのカナダ人の皆さんに、カナダのスポーツ「ストリートホッケー」の楽しみ方を紹介していただきます。身体を動かすことが好きな人、カナダ文化に触れたい人、一緒に楽しみましょう!
People working together to spread a fishing net on a sandy beach by the ocean.
May 8, 2026
みんなで力を合わせて網を引き、海の恵みを楽しんだあとは、ビーチハウスでシーフードバーベキューでゆったり交流タイム。
Woman and three boys smiling, posing with hockey sticks and gloves outdoors. Canadian flag in background.
By Bruce McCaughan May 10, 2026
東海地区にお住まいのカナダ人の皆さんに、カナダのスポーツ「ストリートホッケー」の楽しみ方を紹介していただきます。身体を動かすことが好きな人、カナダ文化に触れたい人、一緒に楽しみましょう!
People working together to spread a fishing net on a sandy beach by the ocean.
May 8, 2026
みんなで力を合わせて網を引き、海の恵みを楽しんだあとは、ビーチハウスでシーフードバーベキューでゆったり交流タイム。
Three smiling people outdoors holding red cups in bright daylight
May 1, 2026
春日井市でカナダデーをお祝いしましょう!毎年開催されるTJCSカナダデーセレブレーションは、東海地域で「夏に見逃せないイベント」としてご好評をいただいています。
ガレット・デ・ロワ新年交流会で挨拶する参加者とテーブルに並ぶガレット(名古屋)
March 4, 2026
東海日本カナダ協会(TJCS)はフランス・アメリカの商工会議所などと共催し、名古屋で新年交流イベント「ガレット・デ・ロワを祝う夕べ」を開催。多国籍の参加者が集い、料理と交流を楽しみました。
People holding a Canadian flag and a sign in a hallway.
By Bruce McCaughan February 1, 2026
日頃は当協会の活動にご理解とご協力を賜り誠に有難うございます。当協会の年次総会開催についてご案内申し上げます。
2026 Shinnenkai graphic with a red origami horse, white numerals, and logos on a gradient background.
By Bruce McCaughan January 2, 2026
本イベントは、各国の新年の伝統を融合させ、フランスの伝統菓子「ガレット・デ・ロワ」と、その中に隠された“フェーヴ(Fève)”を探す習慣を中心に展開される、他にはない新年祝賀イベントです。